女兒第一次去男方家,媽媽告知她不要太勤快,原因戳中淚點(diǎn)。由于依照知識(shí)來(lái)說(shuō),女孩不是應(yīng)該體現(xiàn)的勤快一點(diǎn),給男方家人留一個(gè)好形象嗎?媽媽這話到底是為啥呢?
會(huì)讓男方家人不適,感覺自己招待不周
我大表姐說(shuō),第一次去男方家里,體現(xiàn)得太勤快了,會(huì)讓男方家人不適。她記住自己第一次去表姐夫家里,她的準(zhǔn)婆婆什么都不讓她干,她就搶著掃了幾下地,準(zhǔn)婆婆就不知所措。等大表姐走后,表姐夫還專門打了電話,表達(dá)他媽招待不周的意思。
其實(shí),女性第一次去男方家,自己想要留好形象,男方家人也想留好形象,所以一般不會(huì)讓女方干活的。因而,表姐就想告知女兒不要太“自來(lái)熟”,以免男方家里人不自在。只需體現(xiàn)得大方得當(dāng),有眼力勁兒就能夠了,不要“太勤快”。
太勤快的形象一旦建立,今后很難“甩包袱”
別的,表姐不讓她女兒去男方家里太勤快,仍是有點(diǎn)私心的。她結(jié)合自己多年當(dāng)兒媳的經(jīng)歷,還有跟同齡人的談心話,得出的結(jié)論是:女性到男方家里,太勤快的形象一旦建立,今后很難“甩包袱”。
所以,她不想女兒今后天天圍著家務(wù)活轉(zhuǎn),太辛苦。我表姐的這點(diǎn)私心,其實(shí)是能夠了解的?,F(xiàn)在的女性,除了做家務(wù),也要作業(yè),婚后還要帶娃,真的太辛苦了。
假如女性一向都很勤快,偶然累了,不想做家務(wù)了,必定要被一家人責(zé)備“變懶了”、“學(xué)嬌氣了”。所以,女性關(guān)于家務(wù)活還不如想干就干,不故意牽強(qiáng)自己。而第一次去男方家里的體現(xiàn),便是女性不牽強(qiáng)自己的開端。
會(huì)讓男方家人小看,感覺“倒貼”人家兒子
還有一種狀況,表姐說(shuō)是怕女兒男友家人事兒多,自視太高,優(yōu)越感太強(qiáng)。假如是這樣,女兒第一次去他們家體現(xiàn)得太勤快,會(huì)讓男方家人小看,覺得她是“倒貼”他們家兒子。我表姐說(shuō):“我可不想女兒受這種冤枉,我女兒也是家里的寶物,不需要為了愛情湊趣對(duì)方家人。”
表姐覺得,倆人只需誠(chéng)心相愛,對(duì)兩邊家人禮貌、謙讓、懂得關(guān)懷就能夠了,她不想女兒的愛太雜亂、太低微。我想,我表姐的這種主意,大多數(shù)爸媽都有吧?
各位爸媽,你們覺得女兒第一次去男方家,要不要體現(xiàn)得太勤快呢?
